erra (erra) wrote,
erra
erra

Вьетнам по-русски

Самое русское место во Вьетнаме — это, конечно, Муи Нэ. Там русский в некоторых пределах понимают практически все, и там же во всех кафе на столе есть бумажные салфетки. Ну и с вывесками всё нормально, за вычетом опечаток:
И по-русски

По дороге из Сайгона в Муи Нэ, там где автобус останавливается на передышку, русский язык тоже начинает завоёвывать позиции, но уже не так уверенно. Так, слева на самом деле предлагается рис с курицей или рис с яичницей, а справа и вовсе булка с начинкой:
С переводом

Tags: Вьетнам, обзоры, страны, фото
Subscribe

  • Из каждого утюга

    А вот кто знает, откуда взялось это выражение — "это звучало из каждого утюга"? Ответ: розетки для радиоточки, хоть и отличались от силовых…

  • Два дурака на одной пересадке

    erra — Два дурака Великий dz взял и пересвёл старую запись. Ну и я по такому случаю спел заново, исправив старую досадную…

  • Про GameStop и "народных акционеров"

    Зафиксируем для памяти: это не "народ нагнул Уолл-стрит", это дерзкий профи, вполне возможно что и с Уолл-стрита, нагнул рыночек, используя массовку…

  • Post a new comment

    Error

    default userpic

    Your reply will be screened

    Your IP address will be recorded 

    When you submit the form an invisible reCAPTCHA check will be performed.
    You must follow the Privacy Policy and Google Terms of use.
  • 0 comments