erra (erra) wrote,
erra
erra

Брюссель с первого взгляда

Шереметьево-2 удивило, отправив на посадку в самолёт в автобусе. Самолёт оказался полон едва на треть, и стюардесса, мило улыбнувшись, заявила:
— Вы сидите в ряду, в котором не откидываются спинки, потому что за вами аварийный выход, так что вы можете пересесть на любое удобное вам место.
Я, однако, отказался: когда из трёх мест занято только одно, никто не мешает располагаться поспать поперёк всех трёх, что большинство пассажиров и сделали сразу после еды. Еда, кстати, на заграничных рейсах Аэрофлота всё ещё настоящая, с горячими на выбор (рыба/курица). Впрочем, еда была потом, а сперва, оторвавшись от полосы, наш юркий A320 принялся огибать умопомрачительных размеров облака, подсвеченные закатным солнцем столь причудливо, что про фотоаппарат (вернее, его отсутствие) можно было начинать вспоминать немедленно.
На подлёте к Брюсселю сперва видны какие-то реки, большие и не очень, а потом, на малой высоте, становится заметно, насколько плотно заселена и обжита Европа: поля-поля-поля, аккуратные сплошь освещённые шоссе и города-городки. Наконец аэропорт, пустынный терминал, вежливый пограничник, который интересуется моими credentials (которые я, конечно же, забыл на работе) и наконец удовлетворяется моим обратным билетом и выпускает меня. Дальше стремительный проход через зелёный коридор, спуск на этаж -1, ошарашенное метание вокруг закрытых касс, спуск ещё ниже на платформу, где кондуктор, типичный долговязый носатый француз машет нам руками: садитесь, мол, скорее, сейчас поедем.
— Где мы можем купить билеты? — спрашиваю за себя и девушку, поспевшую со мною вместе.
— Садитесь, у меня купите. — ответствует этот прекрасный человек, и мы оказываемся в замечательном гибриде электрички и метро (такие ассоциации он вызывает, особенно с учётом того, что существенную часть пути едет по тоннелям), который немедленно закрывает двери и трогается. От момента выхода из самолёта прошло максимум минут 10.
Поспевшая девушка, как оказалось, свободно владеет французским, так что она мило щебечет с кондуктором, а я хлопаю ушами. Впрочем, по-английски он со мной тоже общается, ну и я с девушкой по-русски. Душевное триязычие. Правда, совсем недолгое. Девушка получает своё тихое счастье, покурив на платформе Bruxelles-Nord (в электричке нельзя), с ней мило общается машинист, который заверяет её, что без него поезд не уедет, далее она выходит на центральном вокзале, а ещё через пару минут я оказываюсь на южном, конечной точке маршрута. Долговязый кондуктор, у которого я интересуюсь, где мне купить билет в Амстердам, некоторое время пытается совладать со своей машинкой и продать мне билет на месте, потом, отчаявшись, отправляет меня вниз, к билетным кассам. Здесь надо отметить, что при всей тесноте европейских городов что аэропорт, что вокзал очень, невероятно, немыслимо просторны по сравнению с нашими.
Русскому человеку не обязательно знать английское слово ticket в Бельгии, потому что здесь знают французское Billet. Правда, чтобы объясниться в кассе, хотя бы один из двух языков знать всё-таки полезно. Купив билет (туда и обратно, действителен почти всё лето), пытаюсь выспросить у кассира, в какую сторону мне к Бульвару Ватерлоо. И вот тут оказывается, что кассир вовсе и не из Брюсселя и местность не знает. Что ж, выхожу на улицу и начинаю поиски с опросом местного населения. Сразу поражают глаз местные трамваи: как сами вагоны (низкопольные, с кабинами и дверями с обеих сторон, на вид неуловимая смесь ретро и модерна), так и рельсовое полотно: закатанное в булыжник заподлицо и уложенное настолько добротно, что трамваи ходят очень тихо.
Прохожу первый переулок, сворачиваю во второй и невольно улыбаюсь: она называется Rue de Russie, улица России. Это знак, думаю я. И вижу мигающий аварийкой Golf и идущего к нему мужчину. Обращаюсь к нему с вопросом, как достичь Бульвара Ватерлоо. Да это далеко, — говорит он. Воспользуйтесь метро. Из открытых окон машины в этот момент женщина интересуется у меня, что мне там нужно.
— Хилтон, — говорю я.
— Вы можете поехать с нами, мы вас там высадим, нам по дороге. — говорит женщина.
Благодарю, сажусь. По дороге у меня интересуются, откуда я. Узнав, что из России, женщина радуется и говорит: а мы поляки. И говорит одну фразу по-русски, с видимым напряжением, но практически без акцента. Негр, сидящий за рулём, при этом оборачивается и заявляет, что он вообще русский.
Недолгая поездка по некоторому эквиваленту нашего Садового кольца (впрочем, на Садовом выезд из тоннеля нигде не упирается в круговое движение, — зато и карманов для аварийной остановки в тоннелях на Садовом нет) — и мы на месте. Интересуюсь (на самом деле для порядка), сколько я должен, получаю ответ, что нисколько, благодарю и прощаюсь. В ночном Хилтоне скучающая консьержка быстро переключается с Bonsoir на Good evening, выдаёт мне ключ (карточку) от номера и сообщает, что завтрак возможен с 6:30 до 10:30. В номере стоит забавный прибор с антенной WiFi и разъёмом RJ-45, который включается в ноутбук. Попытка куда-нибудь сунуться автоматически приводится на сайт местного провайдера. Цены кусачие: 13 евро за два часа (и не больше 150 Мб), 27 евро за сутки, 108 за неделю. Видимо, считается, что по сравнению с ценой номера (185 евро со скидкой) это такие мелочи, что мелочиться никто не будет. Я, однако, чувствую себя жадиной, посему попробую примазаться к групповому подключению MAAWG, когда оно наступит. А пока можно и на двухчасовых подключениях посидеть.
Хилтон — это, конечно, определённый подход к сервису, который осознаётся в полной мере, только когда понимаешь, сколько внимания уделено деталям (как, например, настольная лампочка на деловом столе с разными уровнями светимости или автоматический кондиционер, — а что уж говорить про плитку шоколада или персональное письмо от менеджера с советами посетить выставки). В номере присутствует электрочайник и чай/кофе. Спрашивается в задачнике, почему же я не взял с собой китайский чай. Впрочем, бог с ним. Я, кажется, с утра собирался отправиться в Амстердам — засим, пора бы, наконец, отключиться от сети и пойти поспать. Брюссель, впрочем, ещё не спит, машины гоняют вовсю.

Tags: города, обзоры
Subscribe

  • Развитой соцреализм

    Из далёкого Вьетнама lleo сообщает, что дружески настроенные представители властей не дают им отойти от автобуса ни на шаг и методично…

  • згдств

    Онлайн-доклад, истинной целью которого является демонстрация качеств докладчика. выебинар К сожалению, желающих отгадывать оказалось немного.

  • Ryzen, Firefox и Zoom: выберите два

    Выбирая замену честно отпахавшему свое Acer Extensa 2511G для жены, я, конечно, испытывал некоторые опасения на предмет того, какие нюансы могут…

  • Post a new comment

    Error

    default userpic

    Your reply will be screened

    Your IP address will be recorded 

    When you submit the form an invisible reCAPTCHA check will be performed.
    You must follow the Privacy Policy and Google Terms of use.
  • 0 comments